레이블이 NEWS인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 NEWS인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026-02-21

CNN News [2026-02-21 Sat] - 대법원 판결 이후 10% 추가 관세를 발표한 트럼프 , 전쟁을 준비 중인 미국과 이란

2026-02-18

# 대법원 판결 이후 10% 추가 관세를 발표한 트럼프

# 전쟁을 준비 중인 미국과 이란

# Fear & Greed Index

 

[오늘의 주요 기사]

1. Trump announces 10% global tariff after Supreme Court ruling
대법원의 판결 후 10%의 글로벌 관세를 발표한 트럼프.

 

2. Satellite pictures show Iran is bracing for war
이란이 전쟁을 대비하는것을 보여주는 위성사진

 

3.Fear & Greed Index
탐욕과 공포지수.

 


 

Trump announces 10% global tariff and rails against Supreme Court ruling


Here's the latest
Doubling down on tariffs: President Donald Trump announced he will impose a 10% global tariff on top of the levies already in place after the Supreme Court ruled that his sweeping emergency tariffs are illegal.
• 더 강력해진 관세 : 도널드 트럼프 미국 대통령은 대법원이 그의 광범위한 긴급 관세가 위법이라고 판결한 이후 이미 부과된 관세 위에 추가적으로 10%의 글로벌 관세를 부과하겠다고 발표했습니다.
Sharp criticism of justices: Trump called those who ruled against his tariffs a “disgrace to our nation.” Justices Amy Coney Barrett and Neil Gorsuch joined with Chief Justice John Roberts and the three liberal justices in the 6-3 ruling.
• 대법관에 대한 거센 비난 : 트럼프 대통령은 그의 관세에 반대 판결을 내린 판사들을 '우리 조국의 수치'라고 불렀습니다. 에이미 코니 바렛 대법관과 닐 고서치 대법관은 존 로버츠 대법원장과 진보성향의 법관 세 명과 6-3 판결에 함께 했습니다.. 
• What happens next : Trump’s new levies can take effect for a maximum of 150 days, barring congressional approval for an extension. Meanwhile, the president signaled a protracted legal battle over whether his administration now has to pay companies billions of dollars in tariff refunds.
• 향후 전망 : 트럼프 대통령의 새로운 관세는 연장을 위한 의회의 승인이 없다면 최대 150일까지 효력을 발휘할 수 있습니다. 한편, 대통령은 그의 행정부가 수십억 달러의 관세 환급금을 기업에 지불해야 하는지에 대한 긴 법적 싸움이 있을 것을 암시했습니다.
• Iran negotiations: Meanwhile, Trump says he is considering a limited military strike to pressure Tehran into a nuclear deal. The president said yesterday he was giving Iran 10 to 15 days before deciding on potential military action..
• 이란 협상 : 한편, 트럼프 대통령은 테헤란과의 핵협상에 압박을 가하기 위해 제한적인 군사 타격을 고려하고 있다고 말했습니다. 잠재적 군사 행동을 결정하기 전 10일에서 15일을 이란에게 주었다고 어제 대통령이 말했습니다. . 

  • ruling : 판결
  • double down : 반대에도 불구하고 더 강력하게 추진하다
  • levy : 추가 부담금, 추가 세금
  • barring : ~이 없다면
  • protract : 오래끌다
  • aftermath : 여파, 후유증
  • overpower : 제압하다, 압도하다

The US could strike Iran. Here’s how Tehran is getting prepared

 

As the United States continues a significant military buildup in the Middle East, Iran has taken steps to signal its readiness for war, including fortifying its nuclear sites and rebuilding missile production facilities..
미국이 중동에서 군사력을 증강함에 따라, 이란은 핵시설을 요새화하고 미사일 생산 시설을 재건축하는 것을 포함해 그들이 전쟁 준비를 마쳤다는 신호를 보여주는 조치를 취하고 있습니다.
Iranian and US negotiators held indirect talks in Geneva for three-and-a-half hours on Tuesday, but it ended with no clear resolution. Iran’s top diplomat Abbas Araghchi said both sides agreed on a set of “guiding principles,” but US Vice President JD Vance said the Iranians had not acknowledged “red lines” set by US President Donald Trump..
이란과 미국의 협상가들은 화요일 제네바에서 세시간 반 동안 간접회담을 가졌지만 확실한 해결책 없이 마쳤습니다. 이란의 외무장관인 아바스 아그라치는 '가이드 원칙'에는 양측이 동의했다고 말했지만, JD반스 미국 부통령은 이란이 도널드 트럼프 미국 대통령이 설정한 "레드라인(협상한계)'을 인정하지 않고 있다고 말했습니다.
Despite ongoing talks, the White House has been briefed that the US military could be ready for an attack by the weekend, after a buildup in recent days of air and naval assets in the Middle East, sources familiar with the matter told CNN.
대화가 진행 중임에도 불구하고, 최근 며칠 동안 중동 지역의 공군과 해군의 자산을 강화한 후 미군은 주말까지 공격 준비를 마칠 수 있다고 백악관이 보고 받았다고 이 문제에 정통한 소식통이 CNN에 전했습니다.

     

    • brace for : 준비하다. ~에 대비하다
    • buildup : 준비, 강화
    • red line : 레드라인, 협상에서 양보할 수 없는 한계
     

    Fear & Greed Index

     

    [설명] 2026년 2월 20일 미국 Fear & Greed Index는 43, Fear입니다.

    2026-02-20 Fear & Greed Index


    DOW 49,625.970.47%
    S&P 500 6,909.51 0.69%
    NASDAQ 22,886.070.90%

     





    2026-02-18

    CNN News [2026-02-18 Wed] - 새로운 희망의 바람이 부는 베네수엘라 , 미국, 러시아, 우크라이나, 이란 : 제네바에서의 외교 회담

    2026-02-18

    # 새로운 희망의 바람이 부는 베네수엘라

    # 미국, 러시아, 우크라이나, 이란 : 제네바에서의 외교 회담

    # Fear & Greed Index

     

    [오늘의 주요 기사]

    1. I've covered Venezuela for a decade. But this US visit was like nothing I've seen before
    나는 10년동안 베네수엘라를 취재해왔지만 이번의 미국의 방문은 내가 처음 겪어보는 것이었습니다.

     

    2. Whirlwind day of diplomacy as US holds talks on Iran and Ukraine in Geneva
    미국이 제네바에서 이란과 우크라이나에 대한 회당을 열었던 외교계의 급변의 하루

     

    3.Fear & Greed Index
    탐욕과 공포지수.

     


     

    I’ve covered Venezuela for a decade. But this US visit was like nothing I’ve seen before

     

    Caracas, Venezuela — It is less than two months since US special forces captured Venezuela’s longtime authoritarian leader Nicolas Maduro during a nighttime raid in Caracas, yet it is hard to overstate how different the South American country now feels.
    카르카스, 베네수엘라 -미국 특수부대가 오랫동안 베네수엘라의 독재자였던 니콜라스 마두로를 카르카스에서 심야에 급습하여 체포한지 두달이 안되었지만 이 남미 국가에서 현재 느끼는 것이 얼마나 달라졌는지 아무리 과장해도 지나치지 않습니다.

    There’s a new buzz, an optimism that, to be frank, I have never seen before.
    솔직히 말하면 제가 지금까지 보지 못했던 낙관주의의 새로운 신바람이 불고 있습니다. 

    I moved to Caracas in 2016..
    저는 2016년에 카라카스에 왔습니다..

    In the decade that followed, Venezuela saw it all: a quarter of the population fled a catastrophic economic collapse; crime rates exploded before gradually yielding in the aftermath of COVID-19; anti-Maduro demonstrators took to the streets year after year only to be overpowered by tear gas and rubber bullets.

    10년 동안 베네수엘라는 다음의 모든 것을 겪었습니다. : 인구의 25퍼센트가 재앙적인 경제 붕괴로부터 나라를 떠났고, 급증했던 범죄율을 코로나의 여파로 점차 나아졌고 있으며,  매년 거리로 나왔던 반 마두로 시위대는 최루탄과 고무탄에 의해 제압 되었을 뿐입니다. 

     

    • cover : 다루다, 취재하다
    • authoritarian : 권위주의의, 독재의
    • overstate : 과장하다 
    • buzz : 신나는 기분, 신바람
    • flee : 달아나다, 도망가다. 과거형 fled
    • aftermath : 여파, 후유증
    • overpower : 제압하다, 압도하다

    Whirlwind day of diplomacy as US holds talks on Iran and Ukraine in Geneva

     

    • Iran talks: While “progress was made” during today’s discussions in Geneva, the US expects to receive detailed proposals from the Iranian government in the next two weeks to address gaps between their positions, US officials said. Iran’s foreign minister said the two sides agreed on “guiding principles” for talks, but more work is needed.
    이란 회담 : 오늘 제네바에서의 회담 동안 '진전이 있었' 지만 미국은 그들의 입장차이를 해결하기 위해  2주안에 이란 정부로부터 상세한 제안을 받기를 기대한다고 미국 관계자들이 말했습니다. 이란 외무장관은 양측이 회담을 위한 "가이드 원칙"에는 동의했지만 더 많은 작업이 필요하다고 말했습니다.
    • Russia-Ukraine discussions: A US delegation — led by special envoy Steve Witkoff and President Donald Trump’s son-in-law Jared Kushner — also joined talks in Geneva aimed at resolving Russia’s war in Ukraine. The talks focused on “practical issues,” according to Kyiv’s lead negotiator, and will continue tomorrow.
    러시아-우크라이나 회담 : 스티브 위트코프 특사와 도널드 트럼프 대통령의 사위인 재러드 쿠슈너가 이끄는 미국 대표단도 역시 우크라이나에서의 러시아의 전쟁을 해결하는것을 목표로 제네바에서 회담에 참여했습니다. 우크라이나의 수석 협상가에 따르면 그들은 "실질적 문제"에 집중적으로 이야기했으며 내일 다시 이어갈 것이라고 합니다.
    • Back in Washington: The Department of Homeland Security remains shut down amid a bitter policy fight over reforms to federal immigration enforcement. The White House rejected a Democratic counteroffer, an official said, with the two sides “pretty far apart” on any agreement.
    다시 워싱턴 : 연방 이민 집행을 개혁하기 위한 격렬한 정책 싸움이 계속 중인 가운데 미 국무부는 여전히 셧다운 상태입니다. 백악관은 민주당의 수정안을 거절했으며 양측은 어떤 합의점에도 "꽤 멀리"있다고 공식 소식통이 말했습니다.

       

      • Whirlwind : 회오리바람, 많은 일이 정신없이 벌어지는 상황
      • address gaps : 간격을 줄이다, 해결하다
      • envoy : 특사
      • bitter : 격렬한
      • counteroffer : 수정안
       

      Fear & Greed Index

       

      [설명] 2026년 2월 17일 미국 Fear & Greed Index는 37, Fear입니다.



      DOW 49,533.190.07%
      S&P 500 6,843.22 0.10%
      NASDAQ 22,578.38 0.14%

       





      2026-02-15

      CNN News [2026-02-15 Sun] - 마르코 루비오의 연설 - 유럽은 미국의 동맹, 로봇에게서 인구감소의 해결책을 찾는 중국

      2026-02-15

      # 마르코 루비오의 연설 - 유럽은 미국의 동맹

      # 로봇에게서 인구감소의 해결책을 찾는 중국

      # Fear & Greed Index

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. Rubio: US will ‘do this alone’ if Europe doesn't change course
      루비오 : 미국은 유럽이 경로를 바꾸지 않는다면 '이것을 독자적으로' 할 것입니다.

       

      2. China has another solution to its shrinking population: robots
      중국은 인구감소에 또 다른 해법을 갖고 있습니다 : 로봇

       

      3.Fear & Greed Index
      탐욕과 공포지수.

       


       

      Rubio reassures Europe’s leaders of US backing — but only if they change course

       

      Secretary of State Marco Rubio applied a velvet glove to the Trump administration’s still-clenched fist during his high-profile speech at the Munich Security Conference on Saturday, offering some reassurance to uneasy European leaders that the US remains committed to their long-standing partnership but without backing away from its underlying demand that they change course on a number of fronts.

      마르코 루비오 미 국무장관은 토요일 뮌헨안보회의의 이목을 끄는 연설에서 트럼프 행정부의 주먹 쥔 손에 부드러운 장갑을 씌웠습니다. 미국은 그들과 오랜 파트너 관계를 유지할 것이라는 안심시키는 말은 불안해 하는 유럽 리더들에게 해주었지만 여러 부분에서 노선을 바꾸어야 한다는 근볹적인 요구로부터는 물러서지 않았습니다.

      Rubio’s message that Washington is not looking to abandon the transatlantic alliance was well-received by European allies in the audience who just one year ago sat stone-faced as Vice President JD Vance stood at the same podium and delivered a broadly false desecration of Europe’s culture and values..

      워싱턴은 대서양 국가들의 동맹을 저버리지 않을 것이라는 루비오의 메시지는 1년전 JD반스 부통령이 같은 연단에 서서 유럽의 문화와 가치에 부정적인 모독을 전달할 때 굳은 표정으로 앉아 있었던 청중들인 유럽 동맹들에게 잘 받아들여졌습니다.   
      • velvet glove  : 벨벳 장갑, 외면상의 부드러움
      • still-clenched : 여전히 주먹을 꽉쥔
      • high-profile : 세간의 이목을 끄는 
      • reassurance : 안심시키는 말, 행동
      • uneasy : 불안한
      • a number of fronts : 여러 방면, 여러 부문
      • transatlantic : 대서양을 가로지는, 대서양 횡단의
      • podium : 연단
      • desecration : 모독

      China has another solution to its shrinking population: robots

       

      Beijing — China’s birth rate has hit a historic low – deepening fears of a major economic shock in the decades to come as the country’s massive labor force dwindles and its population of pension-drawing retirees swells.
      베이징 - 중국의 출산율이 역사적 저점을 찍으면서 대규모 노동력 감소와 연금으로 생활하는 은퇴자의 증가가 10년 내에 중대한 경제적 충격을 가져올 수 있다는 공포가 깊어지고 있습니다.
      A flurry of policies from Chinese authorities to spur procreation – from cash handouts and tax breaks to new rules making marriage easier – has so far failed to stop the downward slide, data released last month shows. But the country is also eyeing another potential fix: robots and automation.
      현금 지원, 세금 우대부터 결혼을 쉽게 하기 위한 새로운 규정 제정까지 출산을 자극하기 위한 중국 당국의 각종 정책이 지난 달 발표된 데이터를 보면 하락세를 막는 것에는 실패 했습니다. 그러나 당국은 다른 잠재력이 있는 해결책을 눈여겨보고 있습니다. 그것은 로봇과 자동화입니다.
      • dwindles :  감소하다
      • swell : 증가하다
      • flurry : 소동, 부산함
      • spur : 원동력이 되다, 자극하다
      • procreation : 출산
      • handout : 지원금
       

      Fear & Greed Index

       

      [설명] 2026년 2월 13일 미국 Fear & Greed Index는 36, Fear입니다.



      DOW 49,500.930.10%
      S&P 500 6,836.17 0.05%
      NASDAQ 22,546.67 0.22%

       




      2026-02-13

      CNN News [2026-02-13 Fri] - 뮌헨의 유럽 지도자들을 위협하는 트럼프의 레킹 볼, 원작과 다른 폭풍의 언덕

      2026-02-13

      # 뮌헨의 유럽 지도자들을 위협하는 트럼프의 레킹 볼

      # 원작과 다른 워더링 하이츠(폭풍의 언덕)

      # Fear & Greed Index

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. Trump’s wrecking ball menaces European leaders as they gather in Munich
      뮌헨의 유럽 지도자들을 위협하는 트럼프의 레킹 볼

       

      2. 'Wuthering Heights' starring Margot Robbie and Jacob Elordi is not for bookworms
      마고 로비와 제이콥 엘로디가 주연을 맡은 '워더링 하이츠(폭풍의 언덕)'은 독서광(원작팬)들을 위한 영화는 아닙니다

       

      3.Fear & Greed Index
      탐욕과 공포지수.

       


       

      Trump’s wrecking ball menaces European leaders as they gather in Munich

       

      A wrecking ball’s damage is surely harder to manage if it is swinging from inside the house.

      만약 집안에서 레킹 볼(철거용 쇠공)이 휘둘려진다면 그 피해는 확실히 통제하기가 더 어렵습니다.

      As Europe’s security establishment meets in Germany this weekend, the Munich Security Conference’s organizers have already announced the (creative) destruction of global norms ushered in by US President Donald Trump as a “demolition man” era.

      이번 주말 독일에서 유럽 안보 기관이 만나는 뮌헨안보회의 참석자들은 "파괴자"로서의 도널드 트럼프 미대통령이 가져온 글로벌 규범의 (창조적인) 파괴를 이미 선언했습니다.

        

      • wrecking ball : 레킹 볼. 건물을 철거할 때 크레인에 매달고 사용하는 쇠공
      • establishment : 기관
      • usher : 안내하다, 도입하다 

      A 'Wuthering Heights' adaptation as shallow as a puddle glittering in the sun

       

      To stand even a chance at enjoying Emerald Fennell’s “Wuthering Heights,” you must let it wash over you. Every split egg yolk, every inch of snail mucus, every glistening raindrop on screen — it’s all designed to sit slickly on the surface, never going more than skin deep.
      에메랄드 펜넬 감독의 '폭풍의 언덕'을 즐길 가능성을 얻으려면 당신은 영화가 당신을 휩쓸고 지나가도록 놔두어야 합니다. 화면에 비치는 터진 노른자, 달팽이 점액 그리고 반짝이는 빗방울까지 모든 것은 피부 깊이 들어가지 못하고 겉에서만 번드르르하게 설계되었습니다. 

      The British writer and director’s third film, to be released Friday, has polarized audiences since the first trailer. Like most of the directors who have attempted to bring author Emily Brontë’s wild English moors to screen, Fennell decided to adapt only the first half of the gothic novel: cutting it off at the knees before the romance sours into a study of generational trauma. Fennell’s version has probably 50% less plot line and characters, but 100% more fingers thrust in mouths, masturbation scenes and sex.
      금요일 개봉 예정인 영국 작가 겸 감독의 세 번째 영화는 첫번째 예고편 이후 관중이 극단으로 나뉘었습니다. 작가 에밀리 브론테의 거친 영국 황야를 스크린으로 가져오기 위해 시도한 대부분의 감독처럼 펜넬 감독은 이 고딕소설의 전반부만 도입하기로 결정했습니다. : 로맨스가 세대간의 트라우마에 대한 연구로 변하기 전에 무릎에서 싹둑 잘라버렸습니다. 펜넬 버전은 줄거리와 인물은 50% 이하이지만 입에 손가락을 넣는 장면, 자위와 성행위 장면은 100% 이상일 것입니다.
      • stand a chance : ~할 가능성이 있다
      • wash over : ~을 덮치다. ~에게 밀려오다.
      • egg yolk : 달걀 노른자.
      • snail mucus : 달팽이 점액
      • glisten : 반짝이다, 번들거리다.
      • slick : 번드르르한
      • sour : 안좋아지다
       

      Fear & Greed Index

       

      [설명] 2026년 2월 12일 미국 Fear & Greed Index는 37, Fear입니다.

      2026-02-12 Fear & Greed Index

      DOW 49,451.981.34%
      S&P 500 6,832.76 1.57%
      NASDAQ 22,597.15 2.03%

       


      2026-01-13

      CNN News [2026-01-13 Tue] - 군사적 개입을 준비하는 미국과 이란의 물밑 협상, 트럼프와 파월의 힘겨루기로 흔들리는 주가

      2026-01-13

      # 군사적 개입을 준비하는 미국과 이란의 물밑 협상

      # 트럼프와 파월의 힘겨루기로 흔들리는 주가

      # Fear & Greed Index

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. Iran ‘prepared’ for war but open to US talks as hundreds reported killed in protests
      시위 중 수백 명이 사망했다고 보고되는 가운데 이란은 전쟁은 '준비'되었으나 미국과의 대화는 열려있어

       

      2. Stocks waver, dollar slides after Trump ups the ante against Jerome Powell and the Fed
      트럼프 미대통령이 제롬 파월 의장과 연준에 압박 수위를 높인 후 흔들리는 주가와 하락하는 달러 가치.

       

      3.Fear & Greed Index
      탐욕과 공포지수.

       


       

      Iran ‘prepared’ for war but open to US talks as hundreds reported killed in protests

       

      • Iran says it is “prepared for war” but ready to negotiate with the US, after President Donald Trump said Tehran called to negotiate as his administration weighs possible military intervention during widespread anti-government protests. Iran’s foreign minister has communicated in recent days with Trump special envoy Steve Witkoff, a source said. 

      도널드 트럼프 미국 대통령이 테헤란(이란)이 광범위한 반정부 시위 중인 이란에 가능한 군사 개입에 무게를 두고 있는 그의 행정부에 협상 요청을 했다고 말한 뒤 이란은 '전쟁은 준비'되었지만 미국과 협상할 준비는 되어 있다고 말했습니다. 소식통에 따르면 이란 외무부 장관이 최근 트럼프의 특사인 스티브 위트코프와 소통했다고 합니다.

      • More than 500 protesters have been killed and almost 10,700 people have been arrested, according to a US-based rights group, as the demonstrations have entered a third week. A communications blackout imposed by Iranian authorities has now lasted four days..

      미국에 본부를 둔 인권 단체에 따르면 시위가 3주차에 들어가면서 500명 이상의 시위자가 사망하고 10,700명에 이르는 사람들이 체포되었습니다. 이란 정부가 시행한 통신 차단은 4일 동안 지속되고 있습니다.

        

      • project confidence : 자신감을 내보이다
      • US-based rights group : 미국에 본부를 둔 인권 단체
      • communication blackout : 통신 차단. 이란은  인터넷을 포함한 통신을 차단했습니다. 

      Stocks waver, dollar slides after Trump ups the ante against Jerome Powell and the Fed

       

      New York — Investors took one look at the Trump administration’s criminal investigation of Federal Reserve Chair Jerome Powell and decided to resuscitate the “Sell America” trade Sunday night, selling off US stock futures, bonds and the dollar.
      뉴욕 - 투자자들은 트럼프 행정부의 연방준비은행 의장 제롬파월의 범죄조사를 보고 일요일 밤 미국 주식 선물, 채권, 그리고 달러를 매각하는 "셀 아메리카' 거래를 부활하기로 결정했습니다.

      But the “Sell America” trade was relatively muted Monday morning, with US stocks paring losses. The Dow was down just 90 points, or 0.18%, after falling more than 400 points earlier. The broader S&P 500 was flat. The tech-heavy Nasdaq rose 0.2%.
      하지만 "셀 아메리카“거래는 월요일 오전 미국 주식 시장이 손실을 줄이면서 상대적으로 누그러졌습니다. 다우 지수는 전일 400포인트 하락한데 이어 90포인트 하락하여 0.18‰ 하락했습니다. 더 넓은 범위의 S&P 500은 보합세를 유지했고, 기술주 중심의 나스닥은 0.2‰ 상승했습니다。
      • waver : 약해지다, 흔들리다
      • up the ante : 판돈을 높이다, (돈이나 요구사항의) 정도를 높이다.
      • take one look : 한번 쳐다보다.
      • resuscitate : 소생시키다
      • mute : 소리를 줄이다, 누그러지다.
      • pare : 껍질을 벗기다. 서서히 축소하다.
       

      Fear & Greed Index

       

      [설명] 2026년 1월 12일 미국 Fear & Greed Index는 57, 살짝 Greed입니다.




      DOW 49,590.20 0.17%
      S&P 500 6,977.27 0.16%
      NASDAQ 23,733.90 0.26%

       

      2026-01-04

      CNN News [2026-01-04 Sun] - 마두로 제포 후 미국의 베네수엘라 직접 통치 발표

      2026-01-04

      # 베네수엘라에 대한 미국의 통치 시사

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. Trump says US will ‘run’ Venezuela until ‘judicious transition’ following capture of Maduro.
      트럼프 미대통령은 마두로 베네수엘라 대통령의 체포 후 '분별있는 정권이양'까지 미국이 베제수엘라를 '통치'하겠다고 말했습니다.

       


       

      Trump says US will ‘run’ Venezuela until ‘judicious transition’ following capture of Maduro

       

      • Trump’s plan for Venezuela: President Donald Trump said the US will indefinitely “run the country” of Venezuela after capturing President Nicolás Maduro in a large-scale military operation today.
      • 베네수엘라에 대한 트럼프의 계획:  도널드 트럼프 대통령은 오늘 대규모 군사작전으로 니콜라스 마두로를 생포한 뒤 미국이 무기한 베네수엘라 '통치'하겠다고 발표했습니다.
      Oil reserves: Trump said the US would take control of Venezuela’s massive oil reserves and recruit American companies to invest billions of dollars to refurbish the country’s gutted industry. He specified that US troops would “have a presence in Venezuela as it pertains to oil.”
      석유 매장량: 트럼프는 미국이 베네수엘라의 대규모 석유 매장량을 통제할 것이고 국가의 파괴된 산업을 다시 정비하기 위해 수 십만 달러를 투자할 미국 기업을 모을 것이라고 발표했습니다. 그는 미군이 "석유에 관여하기 위해 베네수엘라에 주둔'할 것이라고 명확히 말했습니다.
      What’s next for Maduro: The Venezuelan leader is expected to arrive today in New York, where he will face drugs and weapons charges. His wife, Cilia Flores, was also taken into custody after the couple was dragged from their bedroom by elite US forces during the overnight raid.
      • 마두로에게 벌어질 일: 베네수엘라의 지도자는 오늘 뉴욕에 도착할 예정이고 그곳에서 그는 마약과 무기관련 혐의로 기소될 것입니다. 그녀의 아내 실리아 플로레스 역시 미군의 야간 공격 중 부부가 그들의 침실에서 끌려 나온 뒤 구금되었습니다.
      • On the ground: Venezuela’s opposition leader María Corina Machado has called for an opposition candidate to be installed as leader, while the country’s foreign minister insists Maduro remains the rightful leader. Venezuelans in the capital have voiced mixed reactions to the US operation.
      • 현지 반응: 베네수엘라의 반대파 지도자인 마리아 코리나 마차도는 야당 후보가 지도자로 추대되어야 한다고 요구했으나 베네수엘라 외무부장관은 마두로가 여전히 합법적인 지도자라고 주장했습니다. 수도의 베네수엘라 국민들은 미국의 작전에 엇갈린 반응을 보였습니다.

      [배경]

      2026년 1월 3일 미국이 마두로 베네수엘라 대통령을 마약 테러 혐의로 체포하여 미국으로 압송한 뒤 트럼프는 다음과 같은 발표를 했습니다.
      "We're going to run the country until such time as we can do a safe, proper and judicious transition"
      우리는 안전하고, 적절하고 분별력있는 정권 이양이 일어나는 시점까지 베네수엘라를 운영(통치)할 것입니다.

       

      • judicious : 분별력이 있는, 사려깊은, 현명한
      • run : 운영하다, 통치하다
      • indefinitely : 무기한으로
      • refurbish :  새로 꾸미다, 일신하다.
      • gut : 내부를 파괴하다
      • pertain : 속하다, 항상 따라다니다.~에 상관하다, 관계되다
      • take into custody : 구금시키다
      • opposition candidate : 야당 후보

       


      2026-01-01

      CNN News [2026-01-01 Thu] - 우크라이나 전쟁 승리를 자신하는 푸틴, 미증시 3년 연속 두 자리 수익률, Fear & Greed Index

      2026-01-01

      # '특별 군사 작전'에서의 승리를 자신하는 푸틴 대통령

      # 3년 연속 2자리 상승률을 기록한 S&P 500

      # Fear & Greed Index

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. As Russia approaches a grim milestone, Putin projects confidence.
      러시아가 암울한 이정표에 다가갈수록 푸틴은 자신감을 내보이고 있습니다.

       

      2. US stocks just posted a third straight year of stellar gains
      미국 증시는 3년 연속 뛰어난 수익을 기록했습니다.

       

      3.Fear & Greed Index
      탐욕과 공포지수.

       


       

      As Russia approaches a grim milestone, Putin projects confidence

       

      Russia is approaching a grim milestone: by mid-January, President Vladimir Putin’s “special military operation” in Ukraine will have dragged on longer than the war on the Eastern Front that began with the German invasion of the Soviet Union in June 1941 and ended with the fall of Berlin in May 1945..

      러시아가 암울한 이정표에 다가가고 있습니다. 1월 중순이면 블라디미르 푸틴 대통령의 우크라이나에서의 '특별한 군사 작전'이 1941년 6월 독일의 소련 침공으로 시작되어 1945년 5월 베를린 함락으로 끝난 독소전쟁(동부전선)보다 더 오래 끈 것이 되게 됩니다.
      • project confidence : 자신감을 내보이다
      • grim : 암울한, 엄숙한
      • drag on : 질질 끌다
      • Eastern Front : 동부 전선. 제2차 세계 대전 기간 독일과 소련 사이의 전선으로 단일 전쟁으로는 역사상 최대였다는 독소전쟁을 말합니다.
       

      US stocks just posted a third straight year of stellar gains

       

      New York — The US stock market just achieved something so rare that it’s only happened six times since the 1940s: three consecutive years of double-digit gains.
      뉴욕 - 미국 증시는 1940년대 이후 6번 밖에 일어나지 않았던 보기 드문 기록을 세웠습니다. 그 기록은 3년 연속으로 두자리 이상의 수익률입니다.

      The S&P 500 rose 16.39% this year, after rising 23% in 2024 and 24% in 2023. That gain comes despite concerns about tariffs, geopolitical turmoil, nerves about a bubble and the longest government shutdown in history.
      S&P 500은 2023년 24%, 2024년 23%에 이어 올해 에는 16.39% 상승했습니다. 이 수익은 관세에 대한 우려, 지정학적 혼란, 버블에 대한 불안 그리고 역사상 가장 길었던 정부의 셧다운 사태에도 불구하고 얻어진 것입니다.
      • straight : 연속된
      • post : 게시하다, 공시하다.
      • stellar : 별의, 뛰어난
      • turmoil : 혼란, 소란
      • consecutive 연이은
      • nerve : 신경, 불안
       

      Fear & Greed Index

       

      [설명] 2025년 12월 31일 미국 Fear & Greed Index는 46, Neutral입니다.

      [출처] CNN Business


      DOW 48,063.29 0.63%
      S&P 500 6,845.50 0.74%
      NASDAQ 23,241.99 0.76%

       

      2025-10-13

      [영어기사읽기] CNN (20251011-20251017)

      -----------------------------------------------
      CNN headline



      2025년 10월 11일(토)부터 2025년 10월 17일까지 CNN 헤드라인만 정리합니다.
      개인적인 학습용입니다.


      2025-10-11 Sat



       

      -----------------------------------------------
      -----------------------------------------------

      2025-10-12

      • [World] Palestinians return home as Israeli families await release of hostages
        팔레스타인인들이 귀향하는 가운데 이스라엘의 가족들은 인질의 석방을 기다리고 있습니다.
        - Israelis await release of hostages as Palestinians start to return home in Gaza
        이스라엘인들이 인질의 석방을 기다리는 가운데 팔레스타인인들은 가자의 집으로 돌아가기 시작했습니다.

        - as : 동시에 일어나는 두 사건을 연결하는 접속사. ~하는 동안에, ~과 동시에

      • [US] At least 6 killed and others injured in Mississippi shootings near high school football games, authorities say
        당국에 따르면 미시시피주의 풋볼 경기가 있던 고등학교 인근에서 총격이 발생해서 최소 6명이 사망했으며 부상자가 발생했습니다.

      • [US] National Guard troops in Illinois can remain federalized but can’t be deployed, appeals court rules

        * 위 문장은 Headline이라 생략된 문장으로 아래는 chatgpt가 full sentence로 다시 만든 문장입니다.
        An appeals court has ruled that National Guard troops in Illinois can remain federalized but cannot be deployed.
        항소법원은 일리노이주의 방위군이 연방 소속으로 남아 있을 수는 있으나 임무를 위해 배치될 수는 없다고 판결했습니다.

        [배경]
        일리노이주 이민세관단속국(ICE) 구금 시설에서 시위대와 법 집행기관이 충돌하자 트럼프 미대통령은 이 지역을 '전쟁지역'으로 표현하며 주방위군을 배치하려고 했으나 연방항소법원이 2주간 배치를 중단하라는 판결을 내렸습니다.

        - federalize : 연방화하다, 연방 정부의 지배하에 두다.
        - appeals court : 항소법원
        - rule : 판결하다.

      2025-10-13


      2025-10-14



      -----------------------------------------------
      -----------------------------------------------

      2025-10-15



      2025-10-16



      2025-10-17

      -----------------------------------------------
      -----------------------------------------------

      2024-10-03

      CNN News [ 2024-10-03 Thu] - 이스라엘의 베이루트 공습, 전면전 우려 확대

      2024-10-03

      # 이스라엘의 베이루트 공습, 이란과 이스라엘의 전면전 확대 우려

      # 할로윈 시즌 시작 (지구 한편에서는 전쟁, 한편에서는 축제..)

       

      [오늘의 주요 기사]

      1. Israel strikes central Beirut for the first time since 2006
      이스라엘은 2006년 이후 처음으로 베이루트 중심지를 공습했습니다.

      2. Spooky season watch guide: 13 movies and TV series sure to freak you out heading into Halloween
      으스스한 시즌(할로윈) 시청 가이드 : 할로윈을 맞아 당신을 오싹하게 할 13편의 영화와 티비시리즈

       


       

      Israel strikes central Beirut for the first time since 2006

      [실시간 기사로 작성 시점과 다를 수 있습니다.]

      What we're covering
      우리가 여기서 다루고 있는 것

       A strike in central Beirut left at least six people dead Wednesday, according to the Lebanese health ministry. It’s the first time Israel has struck the area since 2006.

      레바논 보건성에 따르면 지난 수요일 베이루트 중심부에 대한 공습으로 최소 6명이 사망했습니다. 이스라엘이 이 지역에 공습을 한 것은 2006년 이후 처음입니다.
      - 베이루트 : 레바논의 수도
      - 2006년 레바논 전쟁 : 레바논 국경에서 이스라엘군 2명이 헤즈볼라에게 납치되자 이스라엘이 레바논에 침공하면서 발발한 전쟁                  

       This comes as Israeli forces and Iran-backed Hezbollah fighters have engaged in fighting on the ground in southern Lebanon, after Iran launched its largest-ever attack on Israel Tuesday. Israeli airstrikes have killed hundreds of people in Lebanon and displaced about 1 million residents. The Israeli military said eight soldiers were killed in combat on Wednesday..

      이는 이스라엘군과 이란이 배후인 헤즈볼라 전사들이 레바논 남부지역에서 지상전을 벌이면서 발생했으며 이란이 화요일 이스라엘에 대한 사상 최대의 공격을 개시한 후입니다. 이스라엘의 공습으로 레바논에서 수백명이 사망했으며 대략 백만명의 이재민이 발생했습니다. 이스라엘군은 수요일 전투로 8명이 사망했다고 발표했습니다.

      Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said Iran “will pay,” following its attack on Israel as people in Tehran are on edge and fears grow of a wider all-out war between the two regional military powerhouses. Iran’s military chief warned of broader strikes if Israel responds. US President Joe Biden said he does not support a potential Israeli attack on Iranian nuclear sites.

      벤자민 네타냐후 이스라엘 총리는 이란은 이스라엘에 대한 공격에 따르는 '댓가를 치를 것'이라고 말했으며, 테헤란의 시민들은 긴장감이 극에 이르렀고 두 지역의 군사 강대국 간의 전면전으로 확대될지도 모른다는 공포가 커지고 있습니다. 조 바이든 미대통령은 이란 핵무기 사이트에 대한 이스라엘의 공격을 지원하지 않는다고 말했습니다.
       
      • be on edge : 신경이 곤두서 있다.
      • all-out war : 전면전
      • undermine : 약화시키다
       

      Spooky season watch guide: 13 movies and TV series sure to freak you out heading into Halloween

       

      (CNN) — While fall vibes and pumpkin spice lattes have already been upon us for a number of weeks, it’s now official: spooky season is finally here..

      가을 분위기와 호박 스파이스 라때는 몇 주전부터 우리 곁에 왔지만 이제 공식적인 스푸키 시즌이 다가왔습니다.

      Here’s your handy guide for all things spooky coming out this Shocktober, on screens and streams:.

      이번 샥토버(10월)에 영화와 스트리밍으로 공개될 모든 오싹한 것들을 위한 유용한 가이드를 준비했습니다. 
      • “Hold Your Breath” premieres October 3 on Hulu. 
      • “House of Spoils” debuts October 3 on Prime Video. 
      • “‘Salem’s Lot” premieres on October 3 on Max
      • “Monster Summer” - hits theaters on October 4. 
      • “V/H/S/Beyond” streams on Shudder on October 4. 
      • “Caddo Lake” premieres on Max on October 10. 
      • “Teacup” TV series premieres on Peacock on October 10. 
      • “Terrifier 3” slashes its way into theaters on October 11. 
      • “Smile 2” is in theaters on October 18. 
      • “Hysteria!” The eight-episode series hits Peacock on October 18. 
      • “Saw” Unrated saws its way into cineplexes on October 20 and October 23. 
      • “Don’t Move” streams on Netflix on October 25. 
      • “Your Monster” roars into theaters on October 25.
       


      • Spooky season : 으스스한 시즌. 10월 할로윈 시즌을 말함.
      • fall vibes : 가을 느낌, 분위기
      • Shocktober : Shock + October로 할로윈 시즌을 맞은 10월을 의미하는 말.

      영화 휴민트(2026) 촬영지, 요약, 명언, 명대사, 배경음악, OST, 삽입곡

      # 휴민트 촬영지는? 라트비아 모니카 센트룸 호텔, 레스케이프 호텔 등. 상세 내용은 아래. # 휴민트 원작은? 원작은 따로 없는 류승완 감독의 작품입니다. 2013년 상영된 베를린과 같은 세계관을 가지고 있습니다. # 휴민트 뜻은?  HUMI...