레이블이 EBS 파워잉글리시인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 EBS 파워잉글리시인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026-01-24

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 22일 : Winter Foods : I'm hungry as a horse

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 22일

 

 Winter Foods : I'm hungry as a horse

 


Dialog

 

Jasper : Wow, I didn't realize I was hungry as a horse until I took my first bite of this stew.

Sienna : Go ahead and eat your fill - that's why I made such a big pot of it.

Jasper : I plan to ! A dish like this deserves appreciation - and seconds !

Sienna : It really does. I usually eat like a bird, but meals like this make me eat until I'm stuffed.

Jasper : Winter makes hearty food taste even better.

Sienna : Yes, cold nights call for warm, filling dinners like this one.

.

 

Expression

 

  • hungry as a horse
    아주 배가 고픈
  • eat your fill
    실컷 먹다. 여기서 fill은 '양껏'이라는 의미로 사용되었습니다.
  • eat like a bird
    소식하다. 적게 먹다.
  • I'm stuffed
    배부르다. stuff는 채우다라는 의미이지만 포만감을 표현할 때 사용합니다.
 

Word

 
  • hearty food
    푸짐한 음식

 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-24

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 19일 : My Bonus Was a Bummer : Everything was done strictly by the book

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 19일

 

 My Bonus Was a Bummer : Everything was done strictly by the book

 


Dialog

 

Daisy : I can't help wondering if management played favorites when deciding bonuses. 

Beau  : No, everything was done strictly by the book.

Daisy : Then why did some people seem to get bigger bonuses than others?

Beau  : The changes were applied to everyone using the same criteria - no exceptions.

Daisy : But how do I know if I really measured up compared to others?

Beau  : Your performance was solid, Daisy, and the records are clear - it's all documented in our department reports. 
            You can take a look at them if you want to.

 

Expression

 

  • I can't help wondering
    ~에 대한 궁금증을 멈출 수 없다, ~에 대해 계속 생각하다.
  • play favorites
    편파적이다. 편애하다.
  • by the book
    규칙대로, 규정대로.
  • measured up
    기대에 부응하다, 기준을 충족하다.
 

Word

 
  • criteria
    기준
  • bummer
    실망

 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-23

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 18일 : Foot Problems : I'm trying to take it step by step

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 18일

 

 Foot Problems : I'm trying to take it step by step

 


Dialog

 

Lila      : I bought supportive shoes, but I still have to break them in before they feel natural.

Declan : That's normal - new shoes always take time to adjust.

Lila      : I'm trying to take it step by step, slowly building up the distance of my walks.

Declan : Smart approach. If you rush, you'll end up in more pain and set yourself back.

Lila      : Honestly, the inserts are already starting to work wonders.

Declan : That's encouraging! It's amazing what changing your shoes can do for you. 
              Small changes can have a big impact.

 

Expression

 

  • break something in
    (편하게 사용하도록 새신발/옷 등)을 길들이다.
  • take it step by step
    차근차근 해 나가다
  • work wonders
    기적 같은 효과를 내다.
  • set something/somebody back
    ~에게 비용이 더 들게 하다/시간이 더 걸리게 하다
 

Word

 
  • supportive shoes
    발을 잘 지지해주는 지지력이 좋은 신발
  • insert
    shoe insert. 신발 깔창

 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-22

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 17일 : Catching up with a friend: Being here brings it all back

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 17일

 

Catching up with a friend: Being here brings it all back

 


Dialog

 

Piper : This café feels like a blast from the past.

Owen : Totally! Sitting here together is like a walk down memory lane - remember our study sessions here?
            We had some heated debates among our project group.

Piper : Oh, yes, those late nights!
            Time flies when you realize it was 15 years ago already.

Owen : It's hard to believe it's been that long!

Piper : Look, they still have that picture of you on the wall with cappuccino foam on your face!

Owen : Wow! I was so young in that picture.

 

Expression

 

  • Being here brings it all back
    여기 있으니 모든 기억이 되살아나.
  • a blast from the past
    과거를 생각나게 하는 사람, 물건, 장소
  • a walk down memory lane
    옛 추억을 떠올리기.
  • time flies
    시간은 쏜살과 같다.
  • it's been that long
    그렇게 오래되다
 

Word

 
  • blast 
    폭발
  • memory lane
    더듬어가는 기억

 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-21

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 16일 : South American Cruise : Look at this ship!

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 16일

 

South American Cruise : Look at this ship!

 


Dialog

 

Ivy    : Look at this ship,Silas!
           I can't wait to just kick back and relax once we're aboard.
Silas : Same here.
           Tomorrow we finally set sail for the adventure we've been dreaming about.
Ivy    : It already feels like a vacation, even though we're still docked.
Silas : And once the entertainment is in full swing, we'll have endless options.
Ivy    : I read that there's a cooking class every day and live music every night.
Silas : Perfect! Let's sign up for a few things and just enjoy ourselves until our first stop in Rio!

 

Expression

 

  • can't wait
    ~하기를 몹시 바라다. 어서 빨리 하고 싶어하다.
  • same here
    나도 마찬가지다
  • kick back and relax
    편하게 쉬다. kick back과 relax 모두 긴장을 풀고 쉰다는 의미.
  • set sail for
    ~을 향해 출항하다. 돛을 단다는 표현은 set a sail.
  • in full swing
    한참 진행중인, 본젹적으로 진행중
 

Word

 
  • once
    ~ 할 때, ~하자마자, ~하게되면
  • aboard
    탑승한, 승선한
  • dock
    부두. 부두에 대다.
  • Rio
    RIO DE JANEIRO(리우데자네이루)의 약자. 브라질의 옛수도.

 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 15일 : Winter Foods: It reminds me of family dinners

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 15일

 

Winter Foods: It reminds me of family dinners

 


Dialog

 

Sienna : I love these bite-sized snacks you made.
              It reminds me of tapas in Spain.

Jasper : Thanks!

              I thought we could pass around a few plates to share when our friends get here.
Sienna : That's a great idea - everyone gets to try a little of everything.
Jasper :  Exactly. Food has a way of getting people to come together.
Sienna : It reminds me of family dinners when everyone sat at the table even after the meal was over.
Jasper : Those moments prove food is about more than just eating - it's about conncection.

 

Expression

  • bite-sized
    한 입 크기의
  • pass around
    ~을 돌리다.
  • has a way of
    ~하는 경향이 있다. ~하는 성향이 있다.
  • come together
    합치다. 모이다.
  • It reminds me of something
    나에게 ~을 떠오르게 하다.

 

 

Word

 
  • tapas
    타파스. 스페인 요리의 형태로 식전에 음료나 주류와 함께 제공되는 한입거리의 소량의 음식.
 
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-14

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 13일 : You've heard of extroverts and introverts, now there's otroverts

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 13일


You've heard of extroverts and introverts, now there's otroverts



Dialog


Psychiatrist Dr. Rami Kaminski describes this new type of personality, "otroverts," as people who struggle to fit in with any group, even among close friends. Unlike introverts or extroverts , otroverts stand apart from collective identities or traditions. While this sense of being outside looking in can bring discomfort, otroverts often think differently, showing creativity, independence, and inventive problem-solving.
Famous examples include Albert Einstein, Frida Kahlo, Franz Kafka, and Virginia Woolf. Otroverts may dislike team sports, group rituals, or fitting into society's expectations. Instead, they make deep connections one-on-one and often discover their nature early in life. Dr. Kaminski stresses that being an otrovert doesn't mean being antisocial; it simply reflects a unique relationship with groups rather than individuals.

 

Expression


  • fit in with
    ~와 잘 맞다. 조화를 이루다.
  • stand apart
    분명히 다르다. 구분되다
  • outside looking in
    밖에서 안을 들여다보는, 관찰자 같은, (그룹에서)겉도는 듯한


Word


  • psychiatrist
    정신과의사.
  • ritual
    의식, 의례
  • stress
    강조하다.
  • extrovert
    외향인, 외향적인 사람 
  • introvert
    내향인, 내향적인 사람
  • ambivert
    양향인, 내향과 외향의 중간쯤. 상황에 따라 본인의 필요에 따라 유연하게 변함
  • otrovert
    개인이든 집단이든 어떤 것과도 어울리기 힘든 성향. 반사회적인 성향은 아니며 창의성, 독립성, 뛰어난 문제 해결 능력을 갖는 경우가 많음



 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-12-13

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 12일 : My Bonus Was a Bummer : We all need to tighten our belts

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 12일


My Bonus Was a Bummer : We all need to tighten our belts



Dialog


Daisy : I understand that everyone's bonus was reduced, but I don't get why the cut was so steep. 

Beau : The truth is, the company's bottom line was much lower than projected.

Daisy : So we all just have to suffer for it?

Beau : In a way, yes - we had to take a hit because sales fell short.

Daisy : That feels unfair. I don't even work in sales.

Beau : I know, but we all need to tighten our belts until things improve. 
            Even the people in upper management got smaller bonuses.



Expression


  • get
    이해하다. 'I don't get ~' 나는 ~이 이해가 안된다.
  • take a hit
    타격을 입다.  'We had to take a hit' 우리는 타격을 입을 수 밖에 없었다.
  • fall short
    모자라다, 미치지 못하다. 'fall short of the goal' 목표에 다다르지 못했다.
  • tighten one's belts
    허리띠를 졸라 매다. 지출을 줄이다.

Word


  • Bummer 
    실망
  • steep
    가파른, 급격한
  • bottom line
    순익(손실).  결산서의 맨 마지막 라인이 손익이라 이런 표현으로 사용됩니다.
  • project
    계획하다, 예상하다
  • In a way
    어느 정도는, 어떤 면에서는
 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 11일 : Catching up with a friend : It's like no time has passed

EBS 파워잉글리시 - 2025년 12월 11일


Catching up with a friend : It's like no time has passed



Dialog


Piper : It's amazing how we can just pick up where we left off, like no time has passed. 

Owen : That's true friendship.
            Even if we sometimes lose touch with each other, we always reconnect so naturally.

Piper :  Exactly. We should make an effort to keep in touch more regularly next year.

Owen :  Agreed. A monthly check-in would be nice.
             Maybe coffee or dinner regularly.

Piper : Agreed! No more weekly text messages to just share a meme.

Owen : Definitely! And since we don't work that far from each other, we can easily meet up more often..


Expression


  • pick up where we left off
    중단된 지점에서 다시 시작하다.
  • lose touch with
    ~와 연락이 끊기다. 
  • keep in touch
    연락을 계속하다.  keep in touch with 형태로 '~와 연락을 계속하다'의 의미로 사용합니다.

Word


  • Agreed
    '좋다','알았다'의 뜻입니다. agree의 과거,과거분사형으로 That is agreed를 줄여서 표현한 문장입니다.
  • meme
    밈. 재미와 특정 메시지 전달을 위해 만든 이미지, 영상 등을 말합니다. 


 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 1일 : Learning to be kinder to yourself

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 1일


Learning to be kinder to yourself



Dialog


Many people are quick to comfort others but struggle to extend the same kindness to themselves.

According to experts, self-compassion -acknowledging pain without judgment - can help build resilience.
It's not self-pity, but a mindful practice that helps people get through tough times.
Some claim it weakens motivation, but research shows it actually encourages growth and reduces burnout. Simple acts like offering yourself kind words or taking a "compassion break" can make a big difference.
Practicing self-compassion helps people pay it forward, improving how they care for others.
Ultimately, treating yourself like a friend isn't weakness, it's strength.
It's a powerful way to stop being your own worst critic and start living with more courage and connection.

 

Expression


  • get through
    ~을 통과하다, 끝내다.견뎌내다.
    get through tough times : 힘든 시기를 이겨내다.
  • pay it forward
    선행 이어가기. 누가 나에게 해준 친절함과 선행을 다른 사람에게 전하는 것을 말합니다.
    pay back이 좋지 않은 느낌의 돌려줌이라면 pay it forward는 좋은 의미의 돌려줌입니다. 


Word


  • self-compassion
    자기 연민. '자기 자비'라고 해석하기도 하는데 compassion은 pity에 비해 적극적으로 고통을 줄이려는 마음을 말합니다.
  • resilience
    회복력
  • self-pity
    자기 연민. 불쌍하게 생각하거나 안타까워하는 마음을 말합니다.



 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-11-11

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 10일 : Thanksgiving Dinner : Time to Get Things in Order

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 10일


Thanksgiving Dinner : Time to Get Things in Order



Dialog


Aria : Okay, time to get things in order​​. 
          Have you checked if anyone has food allergies this year?

Luca : Not yet. I'll send out a group text to everyone who said they're coming. 
           We've got to cover all the bases.

Aria : Good idea. 
          And we should take stock of the ingredients we already have.

Luca : Right, I don't want to buy stuff we don't need, especially spices.

Aria : Also, keep in mind that cousin Max is vegan.

Luca : Got it. I'll make sure there's something for everyone.



 

Expression


  • get something in order
    ~을 정리하다.
  • have got to
    ~을 해야한다.
  • cover all the bases
    만반의 준비를 하다
  • keep in mind
    명심하다.
  • make sure
    ~을 확실히 하다. 
    I'll make sure ~ 는 자신이 그렇게 하겠다고 다짐하는 표현.


Word


  • vegan
    엄격한 채식주의자 (고기는 물론 우유, 달걀까지 먹지 않음)
    vegetarian은 유제품, 달걀, 꿀 등 일부 동물성 식품도 섭취


 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-11-08

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 7일 : Opening a Bakery-Cafe : You're finally going to chase your dream

EBS 파워잉글리시 - 2025년 11월 7일


Opening a Bakery-Cafe : You're finally going to chase your dream



Dialog


Hazel : I've decided to take the leap and open a bakery-cafe!
            What do you think?

Ezra  : That's huge! You're finally going to chase your dream.

Hazel : Yes! I've been hesitating for years,
            but I want to make something of myself doing what I love. 
            You know how much I love baking.

Ezra  : I can totally see you doing this, Hazel.
           Baking has always been your passion.

Hazel : I know it won't be easy, but it feels right.

Ezra   : Well, I'm behind you 100 percent. 
            Let's figure out what your first steps should be.


 

Expression


  • take the leap
    과감히 도전하다. leap는 뛰다, 뛰어오르다의 뜻.
  • chase one's dream
    꿈을 쫓다.
  • make something of oneself
    성공하다. 출세하다.
  • it feels right
    그게 맞는 것 같아. 그게 옳은 결정인 것 같아
    상황이나 결정이 옳고 자연스럽다고 느낄 때 사용합니다.
  • I'm behind you
    '당신의 뜻에 동의한다', '당신을 지지한다'는 의미입니다.
  • figure out
    계산해 내다, 생각해 내다, 이해하다.


Word


  • huge
    엄청난, 거대한
    That's huge!  엄청나네!


 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

2025-11-01

EBS 파워잉글리시 - 2025년 10월 31일

EBS 파워잉글리시 - 2025년 10월 31일


Customer Relations :  I think I saved the relationship



Dialog


Angela : So, how did it go with Sylvie?

Quinn  : We talked it out. 
              I think she just needed to feel heard.

Angela : I'm glad.
              I was worried she'd leave us and tell other people that we weren't reliable.

Quinn  : Same here. 
              But we straightened everything out in the end.

Angela : That's great.
              Did you offer her anything for the incovenience this caused her?

Quinn  : Yes, I gave her two free months of service and said I'd follow up next week. 
              I think I saved the relationship.

 

Expression


  • talk something out
    (문제를 해결하기 위해) ~을 논의하다.
  • feel heard
    이해 받고 있다고 느끼다. 공감하고 있다고 느끼다.
    'feel + 과거분사'는 '~하고 있다고 느끼다'라는 의미이며 feel heard는 직역하면 '듣고 있다고 느끼다'이지만 '자신의 말을 경청하고 있다'라는 의미에서 '이해받고 있다','공감하고 있다'라는 의미로 사용됩니다.
  • straighten something out
    (문제, 상황 등을) 바로잡다. 해결하다
  • save the relationship
    관계를 살리다.  


Word


  • inconvenience
    - 명사 : 불편, 애로
    - 동사 : 불편하게 하다.



 
 

-----------------------------------------------
-----------------------------------------------

영화 휴민트(2026) 촬영지, 요약, 명언, 명대사, 배경음악, OST, 삽입곡

# 휴민트 촬영지는? 라트비아 모니카 센트룸 호텔, 레스케이프 호텔 등. 상세 내용은 아래. # 휴민트 원작은? 원작은 따로 없는 류승완 감독의 작품입니다. 2013년 상영된 베를린과 같은 세계관을 가지고 있습니다. # 휴민트 뜻은?  HUMI...